Fajny film/anime nie powiem, ale tak swoją droga to było całkiem sporo nieśmiertelnych w clanie MacLeod ;]
P.S; Jakby ktoś przyczaił napisy do tego filmu byłbym wdzięczny jakby sie nimi podzielił;]
Po angielsku = w oryginale w tym przypadku, tak samo jak w przypadku "Vampire Hunter D: Bloodlust" i "Animatrix". To byly produkcje robione od poczatku z angielska wersja jezykowa ["VHD:B" pozniej wyszedl w Japonii w wersji specjalnej, z japonskim dubbingiem].
Poza tym uwazam,ze dziwnie by brzmiala ta rpodukcja po japonsku, ale moze to kwestia pierwszego wrazenia.
Pewnie, że dziwnie by brzmiała. Tutaj Szkoci mówili ze szkockim akcentem, a Amerykanie z amerykańskim itd., Colin też miał różną wymowę zależnie od czasu, w jakim się znajdował - wszystko pasowało. Japońska ścieżka byłaby nieco nie na miejscu moim zdaniem.